sexta-feira, 18 de dezembro de 2015

Aprendendo em Goiás

Bão?
Cê tá boa?
Traduzindo: "bão" e "cê tá boa" são cumprimentos no jeito goiano de ser.
Uma forma abreviada e muitas vezes engraçada de falar.As pessoas de modo geral colocam as frases como se fossem uma pergunta,ainda  que se negue  ou se afirme algo.
Também tem certas palavras com sentido e significados bem diferente daquilo que me acostumei a ouvir: ninja e mala.Resolvi destacar estas por serem as mais ouvidas diariamente.
Ninja quer dizer ladrão; mala é alguém não confiável,pelo menos é assim que entendo dentro dos contextos apresentados para mim até então.
No geral tudo é falado com sotaque rural,as palavras são unidas,tornando uma frase em uma só palavra;como disse uma moça aliviada depois de esperar uns trinta minutos por um serviço de borracharia: "Aiii...graçadeus!".
Por falar em economizar letras,o H não é mudo nas palavras aqui faladas,ele simplesmente não existe.É preciso analisar o contexto para saber quando a palavra se refere a um verbo ou a um substantivo.Por exemplo: óio pode ser óleo corporal ou de cozinhar,ao mesmo tempo que pode ser olho de olhar alguém ou alguma coisa.
Mesmo assim não dou conta de falar exatamente como os goianienses.Sim,eles generalizam o jeito goiano,mas goiano não seria aqueles que vivem ou nascem na capital?
O fato é que estou *rodada nesta cidade até me acostumar com todas essas novidades.No entanto,estou me sentindo muito bem.Aprendo a cada dia e,tem jeito melhor que esse de aprender?
Falando nisso,o jeito de xingar muda.Mas a intenção continua igual.Quer uma forma mais direta de chamar alguém de bicha/viado? Aqui é só dizer "Pau no cú". 
As diferenças são essenciais na vida.São elas quem nos diz quem somos e o que devemos ou podemos aprender/fazer.


*rodada: estar com dificuldades,seja financeira,sem emprego,sem meios de realizar algo

Nenhum comentário:

Postar um comentário